Головна Новини Супутникового телебачення Телекомпаній Інші новини Блоги Досьє Українські телекомпанії Світові телекомпанії Телеведучі Супутникові оператори Аналітика Україна Світ Інтерв'ю Спорт на ТБ Кіно Мультимедіа Фото Відео Супутникове ТБ Ключі до супутникових каналів Biss Cryptoworks Nagra Seca Viaccess Videoguard Таблиця частот Amos 4°W Astra 4.8° Е Hot-Bird 13°E Eutelsat W4 36°E Hellas Sat 39°E Экспресс АМ22 53°E ABS 1 75°E Ямал 201 90°E ТелеBIZ ТелеLIVE Backstage Live Телеляпи Інше Контакти

Дмитро Лазуткін: "Нагадую всім, що НТКУ ніколи і ні в чому не винна"

Розмір тексту:   Розділ: Інтерв'ю Опублікував: Володимир Мула17 березня 2010 р., 07:22
Дмитро Лазуткін: "Нагадую всім, що НТКУ ніколи і ні в чому не винна"
Дмитро Лазуткін

На адресу «олімпійської команди» Першого каналу лунало чимало закидів, проте критики не завжди зважають на «економ-формат», у якому доводиться працювати телевізійникам

Нещодавно закінчилися Зимові олімпійські ігри у Ванкувері, трансляцію яких український глядач мав можливість дивитися здебільшого на Першому національному. Мав-то він мав, але оцінив - скажімо так - не надто високо. На адресу «олімпійської команди» НТКУ лунало чимало закидів, проте коментатор Дмитро Лазуткін переконаний: критикам варто робити похибку на те, що хоч від НТКУ й поїхала делегація у складі 20 осіб, та все ж через великий обсяг трансляцій спортивні коментатори працювали не тільки без вихідних, а й у традиційному для країни «економ-форматі». І тим не менш, на відміну від колег із багатьох інших країн, повністю забезпечили україномовний ефір.

- Дмитре, з яким настроєм ви повернулися з Зимової олімпіади? Вам було соромно за нашу збірну? Адже цьогоріч немає жодної олімпійської медалі...

- Давайте об'єктивно дивитися на речі. Ще перед початком олімпіади президент НОКу Сергій Бубка, який чудово володіє інформацією щодо ситуації в зимових видах спорту в Україні, попереджав, що здобуття нашими атлетами бодай однієї нагороди стане великим успіхом. Утім, навіть маленького дива не сталося. Тому результати змагань у Ванкувері сприймаю не як трагедію, а як наслідок катастрофічного недофінансування підготовки атлетів протягом усього чотирирічного циклу. На які медалі можна серйозно розраховувати, коли знаєш, що в Україні немає жодного трампліну європейського рівня, жодної нормальної траси для саночників і бобслеїстів! А хав-пайп? А могул? А керлінг? Є вони в нас? Найкращий результату у фігурному катанні показала пара Волосожар/Морозов. Хіба вони тренуються в Одесі, Києві, Дніпропетровську? Ні, в Німеччині. Інших прикладів - безліч. Тому за збірну мені соромно не було. Було прикро. Бо життя в активному спорті не таке й довге. І далеко не кожен олімпієць зможе виступити через чотири роки в Сочі, навіть якщо ситуація з системним підходом до спорту на державному рівні зміниться. А ще прикро, що цієї зими я жодного разу не бачив на вулиці дітей, які б грали в хокей. Ще років десять тому такого й уявити було неможливо. Ставили ящики замість воріт, ковзанки власноруч заливали, була традиція. Нині ж дітей від моніторів не відірвати. Втрачено цілий пласт спортивної культури. А ви - про медалі. Без популяризації, без масовості спорту - звідки їм узятися? А талановитої молоді в нас ніколи не бракувало. Треба просто дати їй шанс реалізуватися.

- Чи велика делегація Першого національного їздила до Ванкувера?

- Журналісти, коментатори, режисери, оператори, технічний персонал - загалом 20 чоловік. Кількох людей відверто бракувало - зважаючи на чималий обсяг трансляцій і випуск щоденної 20-хвилинної програми олімпійських новин. Працювали без вихідних. У мене, принаймні, кожного дня був коментар трансляції (іноді й два), кожного дня один-два сюжети для «Світу спорту».

- Скільки загалом спортивних журналістів із України висвітлювало олімпійські змагання?

- У нас працювали по три журналісти - у Вістлері та у Ванкувері. Інші канали та друковані ЗМІ теж мали своїх представників. Точної кількості не назву. Кожен виконував свої редакційні завдання. З телевізійників бачив особисто Олександра Даниленка («Інтер»), Олександра Мащенка («Мегаспорт») і Олексія Маргієва (Новий канал).

- Чим відрізнялася робота українських журналістів від роботи колег із інших країн?

- Ми україномовний ефір забезпечували, вони - зазвичай - ні :). Звісно ж, багато що залежало від фінансових потужностей телекомпаній. У нас із цим як завжди, такий собі «економ-пакет». Там, де була можливість і шанси на успіх в українських спортсменів - замовляли місця на коментаторських позиціях. Частину трансляцій вели з оффтюбів - як і колеги з інших країн. Ясна річ, фаворити олімпіади - Канада, США, Норвегія, Росія, Австрія, Японія - мали гостьові студії, де вели живе спілкування з призерами й переможцями. Ми у Пекіні теж працювали зі студією. Цього разу, з причин цілком зрозумілих, було прийнято рішення обмежитися прямою мовою «синхронів».

- Чи зазнавали якихось труднощів наші коментатори? Тут, в Україні, часто можна було почути нарікання на їхню роботу. Приміром, замість коментувати саме перебігу змагання вони говорили різні банальності, яких уболівальники не хотіли чути.

- Особливих труднощів не було, були - окремі робочі моменти, через які щось, можливо, й випадало з поля зору, певні технічні збої, котрі заважали, але критичними чи визначальними я б їх не називав... Щодо коментарів, то це річ дуже суб'єктивна. Як, власне, і сприйняття цих коментарів. Не забувайте, що в нас у країні (та й на всьому пострадянському просторі) такий своєрідний вид розваг є - «розмова з телевізором». Кожен, сидячи перед телеекраном, почувається мегафахівцем. Скільки було таких випадків в історії, коли в коментаторську запрошували дотепних газетярів, розпіарених телеведучих, а вони там просто ніяковіли, не знали про що й сказати. А вдома, на дивані - кожен сам собі суперстар. До того ж, не згоден із тим, що коментатор має оповідати тільки про те, що відбувається на спортивній арені. Це ж не радіо, а телебачення. Глядач теж бачить «картинку». Натомість є чимало фактів зі спортивної та життєвої біографії атлетів, котрі можуть зацікавити пересічну людину, навіть якщо вона не є запеклим уболівальником. Хтось хоче чути одне, хтось інше, хтось обізнаний, бо відстежує на супутникових каналах всі змагання в сезоні, а мільйони інших - більшість зимових видів спорту на олімпіаді лише й бачать. Тож те, що одній людині здається банальністю, для когось може стати відкриттям. Люди - вибачте за банальність - різні :).

- Чи легко коментувати таким чином, щоби глядачі змогли відчути себе вболівальниками у Ванкувері, а не «суперстарами» перед телевізором?

- Настільки легко, наскільки вдається самому коментатору жити тим, що відбувається під час змагань. Іноді зовсім просто, іноді ні. Вам завжди в житі вдається бути собою справжньою?

- Принаймні, намагаюсь...

- Це ж особливе мистецтво. Часом сконцентруватися треба, часом навпаки - розслабитися. Але щоб глядач відчув атмосферу олімпіади, треба було не лише добре коментувати. Ми, наприклад, саме для цього у випуску новин завжди робили по кілька «лайфових», «атмосферних» сюжетів. Навіть не зовсім спортивної спрямованості.

- Журналіст Борис Бахтєєв звинувачував особисто вас у млявій манері ведення закриття олімпіади. На його думку, ви мали бодай побіжно спробувати проаналізувати причини, з яких Україна не здобула жодної нагороди. Що ви скажете на його закид?

- Журналіст Борис Бахтєєв також звинувачував мене в тому, що я генерала-губернатора Канади Мікаеля Жака назвав його справжнім іменем, тобто Мікаелем Жаком, а не Мішелем, як вирішив ваш колега. І з приводу етимологічних питань висловив своє роздратування, хоча в коментарях до його статті уважні (і, важко повірити в це, але, вочевидь, більш обізнані) читачі таки допомогли автору переконатися в його недостатній культурологічній поінформованості. А ще пан Бахтєєв, судячи з його статті, збагнув, що коментував закриття олімпіади не я один, а ми вдвох із Володимиром Тимошенком, лише тоді, коли Володя (а не я, як здалося панові Бахтєєву) попрощався з телеглядачами, назвавши спочатку мене, бо ввічливий :). Так кого тут звинувачувати у млявості? Коментар був спокійним і виваженим під час офіційної частини (чи, може, на думку критика, варто було б жартувати, коли на урочистій церемонії офіційні особи висловлювали жаль з приводу загибелі грузинського атлета?) й імпульсивним та іронічним під час шоу-програми (мені здалося, що я навіть занадто емоційно реагував на гігантських бобрів і літаючих лосів, вибачте - мабуть, розслабився :)). Та й про невдалий виступ наших згадували. Для глибокого ж аналізу потрібен й інший час, і, передусім, фаховий «розбір польотів» тренерами і спортивними керівниками. Тиснути психологічно на спортсменів та нагадувати черговий раз глядачам про прикрі моменти? Ми вирішили, що це не зовсім доречно. Та й успіх або неуспіх у спорті теж відносні. 5-те місце Андрія Дериземлі - це поразка? Важко сказати однозначно. А от, наприклад, 16-та підсумкова позиція Анни-Марі Чундак у сноуборді - це точно майже тріумф для дівчини, яка дебютувала на змаганнях такого рівня, залишивши позаду і чинну чемпіонку світу, і кількох фавориток ігор.

- Також Бахтєєв скаржився на погану трансляцію змагань фігуристів. Хто в цьому винен - Ванкувер чи НТКУ?

- Ну все йому не так :). А я чомусь наївно вважав, що фігурне катання лише жінки дивляться. Втім, нагадую, що НТКУ ніколи і ні в чому не винна :). Тим паче в якості трансляцій, адже не наші режисери це транслювали. І питання щодо не завжди адекватного показу біатлону і фігурного катання справді були. Я коментував частину гірськолижних змагань, сноубордкрос, хав-пайп і керлінг. До технічної якості трансляцій претензій не маю. Якщо ж говорити вже про трансляційну сітку, то вона планувалася заздалегідь таким чином, щоб глядачі побачили якомога більше змагань у зручний час. Деякі корективи вносилися під час олімпійського турніру. Так, хокей Канада - Росія Перший показав у прямому ефірі, зважаючи на те, який інтерес він може викликати. Хоча спочатку було заплановано показ іншого чвертьфіналу. Ну і не забувайте, що доводилося зміщувати частину трансляцій - передусім, тих змагань, котрі відбувалися в час, коли виходять програми ТРК «Ера».

- Які якості, на вашу думку, повинен мати спортивний тележурналіст? Чи повинен він сам займатися спортом? Хтось в Україні вчить коментаторів коментувати змагання?

- Спортивний коментатор має вміти систематизувати інформацію, працювати з джерелами. Добре орієнтуватися у «своїх» видах спорту, знати деякі технічні моменти і «технологію» роботи в ефірі. Ну, і без практики не обійтися. Хотілося б мати можливість відвідувати і майстер-класи відомих коментаторів - наших та іноземних. Цього трохи бракує. Хоча все залежить передусім від самої людини, яка обрала для себе цю професію. Безумовно, бажано, щоб особистий спортивний досвід теж був - це допомагає зрозуміти деякі аспекти. У нас із цим (тобто з особистим досвідом) все гаразд. Олена Степанищева займалася біатлоном і хокеєм на траві, Сергій Савелій - вільною боротьбою, Василь Полотай - футболом, Валерій Костінов - багаторазовий чемпіон СРСР з радіоспорту. Сам я віддаю перевагу єдиноборствам, двічі був бронзовим призером Кубка світу з кікбоксингу, чемпіоном України з козацького двобою (о, до речі, ця інформація може зацікавити пана Бахтєєва :).

- Часто вам доводиться їздити на змагання такого рівня? Чи зважаєте на критику своєї роботи?

- Це друга олімпіада в моєму житті. Два роки тому в Пекіні я коментував змагання з дзюдо і боксу, вів гостьові студії, працював і як кореспондент. На критику зважаю, особливо коли вона конструктивна. Намагаюся перевіряти інформацію, прислухаюся до порад. Так уже сталося, що на коментаторів нерідко виливають чимало бруду. Не тільки в нас - почитайте, як соковито лають на російських сайтах трансляції Олімпійських ігор на «Первом канале» (саме ті, які закликав дивитися у своїй статті пан Бахтєєв). І це при його потужностях і коштах! Так що без психологічної стійкості в нашій роботі теж не обійтися.

- В останні роки з багатьох загальнонаціональних каналів зникли спортивні програми, в тому числі спортивні новини. Натомість з'явилися спортивні телеканали. Ви вважаєте це нормальною тенденцією?

- Прикро, але спортивні канали в Україні теж зникають. Якщо ж говорити про випуски спортивних новин на комерційному ТБ, то їхня наявність чи відсутність залежить передусім від власників і менеджерів самих каналів. Перший національний транслює чимало спортивних змагань, а ще існують програми «Світ спорту», «ПроРегбі», «Наш футбол», «Олімпійський хронометр». Робота в них допомагає весь час «бути в матеріалі» і паралельно готуватися до таких глобальних подій, як ті ж Олімпійські ігри. До речі, ходять розмови, що на Першому може відновитися вихід програми «У світі єдиноборств» - саме з її ведення я починав роботу в ТО «Спорт».

Довідка:

Дмитро Лазуткін народився 1978 року. Закінчив Національний технічний університет України (КПІ). Працював інженером-металургом, тренером із карате, журналістом, ведучим програми «У світі єдиноборств» на Першому національному.

Відомий сучасний поет. Пише вірші українською та російською мовами. Друкувався в «Потязі76», «Четверзі», «Кур'єрі Кривбасу», «Кальміюсі». Автор поетичних збірок «Дахи», «Солодощі для плазунів», «Паприка грез», «Набиті травою священні корови», «Бензин».

Спортсмен, бронзовий призер Кубка світу з кікбоксингу і кік-джитсу; чемпіон України з козацького двобою; володар чорного поясу (1-го дану) з кемпо-карате.

Якщо Ви помітили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
За матеріалами: Телекритика
Теги: Нтку Дмитро Лазуткін 
Можливості: Написати редактору Версія для друку PDF версія Відправити другу

Коментарі вимкнені

Додати коментарів (0)

Додай коментар першим